Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myši Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream. Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 37
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
1
Stream
Laser USB Notebook Mouse
www.dicota.com
english
User’s Guide
Laser USB Notebook Mouse
deutsch
Bedienungsanleitung
Laser USB Notebook-Maus
français
Guide d’utilisation
Souris Laser optique USB pour ordinateur portable
español
Manual de instrucciones
Ratón USB laser para portátil
italiano
Manuale d’uso
Mouse per Notebook Laser USB
czech
Manuál
Laserová myš k notebooku na USB
russian
Users Guide
Лазерная USB мышка для ноутбука
hungarian
Használati útmutató
Optikai USB Notebook egér
polish
Przewodnik użytkownika
Laserowa mysz USB do notebooka
slovakian
Users Guide
Laserová USB myš k notebooku
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Laser USB Notebook Mouse

1StreamLaser USB Notebook Mousewww.dicota.comenglishUser’s GuideLaser USB Notebook MousedeutschBedienungsanleitungLaser USB Notebook-MausfrançaisGuide

Strany 2

10 Ne PAS diriger le faisceau laser vers les yeux richten!ATTENTION: Nous vous invitons à lire le manuel d’utilisation de votre souris, afin d’en ass

Strany 3 - SETUP the Mouse

11Consignes de sécurité:1. Ce produit est conforme aux normes IEC 60825-1, relatives aux produits laser de la classe 1.2. Ce produit est conforme aux

Strany 4 - Troubleshooting

12Votre souris en fonctionComment utiliser la molette de la sourisVotre souris est dotée d’une molette de défilement (logiciels Windows), faisant égal

Strany 5

13Décharge de responsabilitéLes informations contenues dans le présent document peuvent être modi-fiées sans préavis. Le fabricant ne peut en aucun ca

Strany 6

14 ¡NO dirigir nunca el haz laser hacia los ojos!¡CUIDADO! A fin de poder garantizar un uso correcto del aparato, antes de la instalación lea el Manu

Strany 7 - SETUP der Maus

15¡Observación de seguridad!1. Este aparato responde al IEC 60825-1, producto laser de la clase 1.2. Su aparato responde a las directivas FCC y CE-R.

Strany 8 - Problemlösung

16Su ratón en servicioEmpleo de la rueda del ratón Su ratón lleva una rueda que funciona como deslizamiento de imagen en los programas Windows y como

Strany 9

17Exclusión de responsabilidadLa información contenida en éste documento puede ser modificada sin previo aviso. El fabricante no acepta

Strany 10

18 Non indirizzare il raggio laser negli occhi!ATTENZIONE! Leggete attentamente le istruzioni prima dell’installazione per garantire l’utilizzo corre

Strany 11 - Installation de la souris

19Avvertimenti di sicurezza1. Questo apparecchio è conforme alla norma IEC 60825-1, per prodotti laser della Classe 1.2. Il vostro apparecchio è conf

Strany 12 - Anomalies

2 Please DO NOT direct the class 1 laser beam at anyone’s eye.Caution: To use this product properly, please read the user’s guide before installation

Strany 13

20Il vostro mouse nell’esercizio praticoCome usare la rotellaIl vostro mouse ha una rotella che può essere usata per lo scrolling di finestre in progr

Strany 14

21Esclusione della responsabilità:Le informazioni contenute nel documento sono soggette a modifica senza preavviso. Il produttore dell’apparecchio non

Strany 15 - SETUP del ratón

22 Den Laserstrahl bitte NICHT auf die Augen richten!Upozornění: Prosím pečlivě prostudujte tento manuál před instalací !Prosím dodržujte následující

Strany 16 - Solución a problemas

23Bezpečnostní upozornění:1. Tato myš vyhovuje normě IEC 60825-1, laserový produkt třídy 1 a EN 60950-1.2. Tato myš vyhovuje bezpečnostním normám FCC

Strany 17

24Používání myši StreamJak pracovat s rolovacím kolečkemTato myš má rolovací kolečko, které má hned 2 funkce. Za prvé funguje jako rolovací kolečko

Strany 18

25OdvoláníInformace v tomto dokumentu mohou být upraveny bez upozornění. Výrob-ce nevyjádřil žádné stížnosti ani záruky (implicitní či jiné)

Strany 19 - Setup del mouse

26 Den Laserstrahl bitte NICHT auf die Augen richten!Предупреждение: Перед началом использования, внимательно изучите эту инструкцию !Соблюдайте пожа

Strany 20 - Ricerca errori

27Эта беспроводная мышь и USB приемник Вам максимально облегчит работу с ноутбуком и с компьютером.Охранные предупреждения:1. Ета мышь соотве

Strany 21

28Использование мыши StreamКак работать со скроломМышь со скролом имеет 2 функции. Во первых, работает как крутящее колесико в апликациях

Strany 22

29СсылкаИнформации в этом документе могут быть исправлены без предупреждения. Производитель невысказал никаких претензий а ни гарантий с взг

Strany 23 - Instalace myši

3Safety notice:1. This product complies with IEC 60825-1, class 1 laser product.2. This product complies with FCC and CE rules.3. This product has n

Strany 24 - Řešení problémů

30 Den Laserstrahl bitte NICHT auf die Augen richten!FIGYELMEZTETÉS: Használja a terméket a használati utasításnak megfelelően. Olvassa el a telepíté

Strany 25

31Bezpečnostní upozornění:1. Tato myš vyhovuje normě IEC 60825-1, laserový produkt třídy 1 a EN 60950-1.2. Tato myš vyhovuje bezpečnostním normám FCC

Strany 26

32Egér használataHogyan használja a görgető gombotAz egér görgetőgombja windows alatt kiválóan működik. Használható mint ha-gyományos kliekklő gomb. H

Strany 27 - Установка мыши

33Jogi nyilatkozatMinden információ ebben a dokumentumban előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztatható. A gyártó kijelenti, hogy a garancia és a jó

Strany 28 - Решение неисправности:

34 Den Laserstrahl bitte NICHT auf die Augen richten!UWAGA: W celu poprawnego użytkowania produktu, należy zapoznać się z instrukcją obsługi przed po

Strany 29

35Bezpečnostní upozornění:1. Tato myš vyhovuje normě IEC 60825-1, laserový produkt třídy 1 a EN 60950-1.2. Tato myš vyhovuje bezpečnostním normám FCC

Strany 30

36Praca z mysząJak korzystać z rolkiTwoja mysz wyposażona jest w rolkę, która może służyć zarówno do prze-wijania zawartości okien jak i

Strany 31 - Az egér telepítése

37WyłączeniaInformacje zawarte w tym dokumencie mogą się zmienić bez powiado-mienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie da

Strany 32 - Hibaelhárítás

4Using your mouse How to use the wheelYour mouse has a wheel that functions both as a wheel for Windows scrolling and also as a customized button. It

Strany 33

5DisclaimerInformation in this document is subject to change without notice. The manufacturer does not make any representations or wa

Strany 34

6 Den Laserstrahl bitte NICHT auf die Augen richten!VORSICHT: Lesen Sie vor Installation das Benutzerhandbuch, um eine korrek-te Verwendung des Gerät

Strany 35 - INSTALACJA myszy

7Sicherheitshinweis:1. Dieses Gerät stimmt mit IEC 60825-1, Laserprodukt der Klasse 1 überein.2. Ihr Gerät stimmt mit FCC- und CE-Richtlinien überein

Strany 36 - Rozwiązywanie problemów

8Ihre Maus im Einsatz Wie man das Mausrad verwendetIhre Maus hat ein Rad, welches sowohl als Bildlauf in Windows-Programmen als auch als frei belegbar

Strany 37

9HaftungsausschlussDie Information in diesem Dokument kann ohne Vorwarnung geändert werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung oder

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře